Translation of "esserne sicuri" in English


How to use "esserne sicuri" in sentences:

C'e' solo un modo per esserne sicuri.
There's only one way to know for sure.
Sarebbe possibile vedere una lista dei pazienti, per esserne sicuri?
Would it be possible to see a list of your patients, just to be certain?
Per esserne sicuri Loach ti ha chiamato.
Just to make sure, we had Loach give you a call.
Per esserne sicuri, abbiamo controllato anche gli altri piani.
Just to be sure, we checked the other floors too.
Lei sa che dobbiamo controllare la sua mente, per esserne sicuri.
You know we'll have to scan you to be sure.
Ma come facciamo ad esserne sicuri?
But how can we be sure?
Non si puo' esserne sicuri al 100 percento.
One can never be a hundred per cent sure.
Ma non potete esserne sicuri, vero?
Well, you wouldn't know that from this, would you?
Faremo un esame per esserne sicuri, ma presenta dei rischi.
We're going to do a test to be sure, but there are certain dangers.
Deve esserci un modo per esserne sicuri.
There's got to be a way to know for sure.
Non ne sappiamo abbastanza da esserne sicuri.
We don't know that much about it to be certain.
Ma non possiamo esserne sicuri finche' non usiamo un microscopio migliore.
But we can't be sure they're not there unless we get a better microscope.
Siamo abbastanza sicuri che non coinvolga la pornografia, ma sa, vogliamo esserne sicuri.
We're pretty sure it doesn't involve porn, but, you know, we want to be sure.
L'unico modo per esserne sicuri e' che lei dia l'ordine di smobilitare.
The only way to be certain is for her to order them to stand down.
Non c'e' modo di esserne sicuri ora, vero?
No way to know for sure now right?
Ma solo per esserne sicuri, ti ho lasciato una cosa nel garage.
But just to make, sure I left you a little something in the garage.
Meglio esserne sicuri con l'Orribile Scavatore
I'm not taking any chances with the Tunneling Horror.
Quindi se voi due state insinuando che e' questo quello che sta succedendo, fareste meglio ad esserne sicuri al cento per cento.
SO IF YOU BOTH ARE SUGGESTING THAT THAT'S WHAT'S GOING ON HERE, YOU'D BETTER BE DAMN SURE ABOUT IT.
Gli faremo un RX al torace per esserne sicuri.
We'll do a chest X-ray to be sure.
Non credo ci sia nulla di cui preoccuparsi, ma sarebbe meglio sentire un consulente genetico, per esserne sicuri.
Now I don't think it's anything you need to worry about. But you may want to see a genetic counselor, just to be on the safe side.
A quanto pare, dovevamo passare attraverso tutto questo per esserne sicuri.
Turns out we just had to go through something to be sure.
Beh, non possiamo esserne sicuri, e... il tempo sta per scadere.
Well, we can't be sure, and... we're running out of time.
E prima di rovinare la vita e la reputazione di un poliziotto, dobbiamo esserne sicuri.
And before we ruin a cop's life and reputation, we want to make sure.
Ascolti, vogliamo esserne sicuri, non ci vorrà molto.
Look, we need to be sure. It won't be long.
Niente manette quando usciamo di qui, dobbiamo esserne sicuri.
No cuffs, when you walk him out of here. I need to be sure.
Tu puoi dire quello che vuoi... ma c'e' solo un modo per esserne sicuri.
You can say anything. But there is only one way to be sure.
Ma senza conoscere le loro identita' non possiamo esserne sicuri.
But without their identities, we can't say for sure.
Non abbiamo tempo per esserne sicuri.
Err. Don't have time to be sure.
Certo, non possiamo esserne sicuri, ma recenti segnalazioni di rapimenti, persone scomparse, potrebbero significare... superstiti.
We can't be certain, of course, but recent reports of abductions, missing persons might suggest... Survivors?
Molto probabilmente attraverso l'attivita' sessuale, ma non possiamo esserne sicuri.
Most likely through sexual activity, but we can't be sure.
Bene. Non possiamo esserne sicuri finche' non facciamo le analisi, ma... Ho notato che il sangue ha una colorazione arancione.
Well, we can't be certain till we run the labs, but I've noticed the blood has an orange tint, perhaps a sign of hemophilia.
Pensiamo di si', ma non possiamo esserne sicuri.
We believe that he is, but we can't be sure.
Ma c'e' un solo modo per esserne sicuri.
But there's only one way to be sure.
Beh, non possiamo esserne sicuri finche' Sid non riesumera' corpo di Natalie.
Well, we can't be sure until sid exhumes natalie's body.
Sembra sia stato un sequestro, presumibilmente per un riscatto, ma... al momento non possiamo esserne sicuri, dovremo aspettare ulteriori sviluppi.
It looks like a kidnapping presumably for a ransom, but we can't be sure at present. We shall have to await further developments.
Probabilmente dovremo vedere il cadavere, per esserne sicuri.
We probably have to see the body in order to be certain.
E' presto per esserne sicuri al 100 percento ma in base a quello che vedo e che non vedo, direi che e' una femminuccia.
It's a little too early to be 100% sure, but based on what I'm seeing and not seeing, I would guess it's a girl.
E' facile esserne sicuri, se l'alternativa e' che sia morto.
Easy to be certain when the alternative is that he's dead.
Stanno ripetendo l'analisi, per esserne sicuri.
They're running the tests again to make sure.
Ma le prescriverò un gel riduttivo per esserne sicuri.
But I'm gonna prescribe you with scar reduction gel to ensure that.
Probabilmente non e' niente ma vogliamo esserne sicuri.
It probably doesn't mean anything, but we want to make sure.
Le telecamere di sicurezza non funzionavano, quindi non possiamo esserne sicuri.
Well, the subway cameras were broken, so there's really no way to know for sure.
Oggi ci sono alcuni genitori della classe media ossessionati dall'apprendimento del mandarino da parte dei figli, e forse hanno ragione, ma non possiamo esserne sicuri.
Now there is a certain kind of middle-class parent that is obsessed with teaching their kids Mandarin, and maybe they're onto something, but we cannot know for sure.
Non potrete esserne sicuri e va bene così.
You can't be sure, and that's okay.
Anche se non possiamo esserne sicuri, una cosa è certa: non vogliamo che questa pianta sparisca.
While we may not be sure, one thing is certain: we will not want this plant to disappear.
1.1212320327759s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?